恥ずかしながら昨日、初めて経験したものがあります。
それが「auoneブック」。いわゆるケータイブックであります。
といっても、立ち読み(サンプル)をいくつかダウンロードして読んでみただけなのですが、ここで気付いたことがひとつ。
それは「ケータイ画面と縦書きの親和性のよさ」。
たまたま最初に読んだコンテンツが横組がデフォルトで、そのまま読んでいたのですが、ふと思いついて縦組にしてみると、非常に読みやすい。あくまで個人的な感想というか想像ですが、おそらくケータイサイズ程度の縦長の画面に日本語の長文を表示するには縦組という表示があっているのではないかと思うわけで。
しかし、こうして縦組・横組をユーザーが自由に選択できるとなると、英数字の表記というか入力については、どちらでも違和感なく読めるようにする必要がありそう。このブログでは基本的に英数字は半角にしているのですが(これは横組での基本です)、将来的にビューワーやブラウザで縦・横の表示が自由に選べるようになることを考慮すると、英数字も全角にしておいたほうがいいのかしらん。
それが「auoneブック」。いわゆるケータイブックであります。
といっても、立ち読み(サンプル)をいくつかダウンロードして読んでみただけなのですが、ここで気付いたことがひとつ。
それは「ケータイ画面と縦書きの親和性のよさ」。
たまたま最初に読んだコンテンツが横組がデフォルトで、そのまま読んでいたのですが、ふと思いついて縦組にしてみると、非常に読みやすい。あくまで個人的な感想というか想像ですが、おそらくケータイサイズ程度の縦長の画面に日本語の長文を表示するには縦組という表示があっているのではないかと思うわけで。
しかし、こうして縦組・横組をユーザーが自由に選択できるとなると、英数字の表記というか入力については、どちらでも違和感なく読めるようにする必要がありそう。このブログでは基本的に英数字は半角にしているのですが(これは横組での基本です)、将来的にビューワーやブラウザで縦・横の表示が自由に選べるようになることを考慮すると、英数字も全角にしておいたほうがいいのかしらん。